12.12.2024
— Так случилось, что я остался единственным балетмейстером-реставратором в нашей стране. Многие смотрят вперед, а я — назад. Это специфика моего мышления.
Спектакль в хореографии Льва Иванова много значит для меня. Последний раз он был поставлен у нас в стране в 1932 году в Большом театре моим родным Московским хореографическим училищем, в котором я учился и преподавал. Так случилось, что 11-летней девочкой Кларой была мой будущий педагог и большой друг Евгения Герасимовна Фарманянц.
Всегда стараюсь показать, настолько прекрасен русский императорский балет, который мы утратили в свое время. Во всех совокупностях: декорации, костюмы, хореография. Мне хотелось это возвратить на сцену. В отличие от нотного текста, который в любой момент можно прочесть, спектакль невозможно напечатать. Он живет только на сцене и передается из поколения в поколение, «из ног в ноги».
Как показывает практика, не все то, что забыто, — плохо. Пример тому — наша «Раймонда» (12+). Мы эксклюзивно владеем спектаклем в хореографии Александра Горского. Совсем недавно с громадным успехом показали его на сцене, для которой он был поставлен, — исторической Большого театра. Во всем мире «Раймонда» Горского идет только в Самарском театре оперы и балета. Мне очень приятно, что публика из других городов приезжает к нам, чтобы увидеть его.
Для меня это третье обращение к «Щелкунчику» Иванова. Любому хореографу прорваться с данным названием практически невозможно. Это самый популярный балет в мире. Он идет абсолютно во всех труппах в разных редакциях. Шанс начать собирать и разминать этот материал мне представился в Токио — делал спектакль в Японии для моей партнерши. Второй раз — получив приглашение от одноклассника Владимира Малахова, который руководил Берлинским балетом. Спектакль имел колоссальный успех. Немцы, привыкшие к минимализму, были в восторге от такого рода зрелища. Классический спектакль — большой, с роскошными костюмами и рисованными декорациями.
Предыдущая редакция «Щелкунчика» на самарской сцене в постановке Кирилла Александровича Шморгонера была хорошей. Но наступило время ротации репертуара. Наш директор Наталия Юрьевна Макарова увидела мой берлинский спектакль, была им очарована и предложила поставить его здесь. С радостью согласился, поскольку мне очень хочется возвратить русский балет русской публике. Приятно, что данный эксклюзив будет иметь исключительно самарский театр.
Реставрировать балетный спектакль со 100-процентной точностью, к сожалению, невозможно. Со временем хореография трансформируется, поскольку меняется амплитуда движений. Ее форма сейчас более утонченная. Но в хореографии «Щелкунчика» есть моменты, которые остаются сложными и по сей день. Например, финальное грандиозное па-де-де, где танцуют Фея Драже и Принц Оршад. На одном из концертов я его делал для Ксении Овчинниковой. Это оказалось испытанием даже для нашей прима-балерины. Потому что номер появился в конце XIX века, когда техника дошла до точки золотого сечения — близко к тому, что мы имеем сейчас. 32 фуэте родились в ту эпоху. Тогда это был почти цирковой трюк. Сейчас — обыденная история, которой учат каждую девочку в балетной школе. Но все равно это остается высокой планкой мастерства.
Полный текст спектакля не сохранился. Есть специальная система фиксации танца, но в ней присутствуют лакуны, которые мне надо было заполнять так, чтобы стилистически это срослось с хореографией Льва Иванова.
Изменились строения тел танцовщиков, фактура ткани и принцип освещения. Поэтому я никогда не говорю, что делаю точное воспроизведение того спектакля — я делаю образ. Все равно смотрю глазами художника XXI века.
Стилистически наш «Щелкунчик» — начало ХIX века. Эпоха Директории, бидермайер. Художники Константин Иванов, Михаил Бочаров и Евгений Пономарев тщательно изучали то время. В их распоряжении была Императорская библиотека. Они исследовали крой костюмов и железно придерживались стиля.
Их соавтором был Иван Всеволожский — просто потрясающая фигура. Директор Императорских театров, друг Мариуса Петипа, большой любитель старой Франции. Благодаря ему мы имеем «Спящую красавицу», «Щелкунчика», «Пиковую даму» и прочие великие творения. Он потрясающе знал эпоху. На каждом заседании совета рисовал эскизы. Около тысячи из них сохранилось. Ни разу его фамилия в качестве автора не появилась на афише. Но на самом деле — это его художественные решения. Мы восстановили справедливость в отношении него в работе над «Эсмеральдой» и в этот раз поступим также — имя Всеволожского будет стоять среди авторов спектакля.
Все, что увидит публика на сцене, — архитектура, мебель, костюмы — будет абсолютно соответствовать эпохе и передавать атмосферу начала XIX века.
«Щелкунчик» — балет-феерия. Этот жанр пришел к нам из Италии конца XIX века. Многолюдное действо, многокартинное. Но «Щелкунчик» достаточно компактный балет. Там всего три картины: «Дом президента Зильбергауса», «Зимний лес» и «Фантастический город сластей Конфитюренбург». На сцене появятся все приемы балета-феерии. Это красочная обстановка, перемены костюмов, фокусы, люки, увеличение размера предметов (выросшая елка, мебель), пушки и мушкеты, волшебное превращение Короля Мышей, путешествие на ореховой скорлупе. Зрителей ждет феерически красивый спектакль.
Для взрослых в театре подготовили буклет об истории создания балета «Щелкунчик» с информацией о Петре Чайковском, большим количеством уникальных иллюстраций.
В детский буклет войдут рисунки художника Максима Митрофанова. В ярких картинках отражены все герои и события сказки Гофмана. Маленькие зрители смогут изучить инструменты симфонического оркестра, вырезать елочную игрушку и поздравительную открытку. К буклету будут прилагаться цветные карандаши, которые позволят путешествовать по квесту и раскрасить одну из сцен балета.
Фотографии: Самарский академический театр оперы и балета
Культура
Культура
Комментарии
0 комментариев