Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию

24.08.2022

3617

Автор:

Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию

Полуостров Юкатан, Мексиканский залив, Карибское море — звучит сказочно. А как обстоят дела в реальности, корреспондент «СГ» узнала из первых уст.

Особая атмосфера

— В Мексику я переехала к мужу. Живу здесь по туристической визе — она действует 180 дней. 

В Мериде мы обосновались уже почти пять месяцев назад. Это очень яркое и живое место, всего в четырех часах езды от Канкуна, популярного туристического центра. В нашем небольшом городке не так много путешественников-иностранцев, поскольку известных и привлекательных достопримечательностей здесь нет, но историей пропитано все, каждый дом и камень. В центре города немало старых церквей, музеев. А еще отсюда чуть более ста километров до легендарной Чичен-Ицы, культурной столицы майя. 

Мерида считается одним из самых спокойных мест в стране, где каждый день похищают людей, процветает наркомафия, а картели делят сферы влияния. Мы немного поездили по Мексике, и могли оценить, какое внимание уделяется безопасности: многочисленные полицейские машины больше напоминают танки, а сами стражи порядка вооружены до зубов. Это нагнетает обстановку. Но полуостров Юкатан — отдельная история. Полиция тут выполняет скорее декоративную функцию. Здесь другие люди, другие нравы, другая еда. Я даже пьяных не встречала, спокойно езжу одна на такси. В общем, особая атмосфера. 

Почти рядом Мексиканский залив, Пуэрто-Вальярта, Тихий океан. Если есть время, можно его проводить весьма насыщенно и интересно. 

Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию
Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию

«Я не знала, что такое жара»

Мы снимаем квартиру: две комнаты, два туалета, гостиная, кухня. Стоит это 600 долларов в месяц, и это по местным меркам довольно дешево. 

Первое, с чем я столкнулась, — другие розетки. Пришлось покупать переходники, чтобы пользоваться своим феном или телефоном. Еще очень сложно найти квартиру с духовкой — в итоге пришлось купить небольшую переносную. Также в домах практически не бывает ванн, они считаются роскошью, — только душ, поскольку воду принято экономить. 

Удивило, что многие дома максимально открыты: нет штор, жалюзи. Прохожим видна не только обстановка жилья, но и чем занимаются его обитатели. Часто распахнуты не только окна, но и двери, а они очень широкие. Виден весь быт, и люди считают это нормальным. 

Конечно, впечатлила жара. В каждом доме кондиционер и вентилятор, они работают 24 часа семь дней в неделю. Иначе не выжить. Проветрить помещение невозможно, из окна приходит только духота. На улице без головного убора и воды делать нечего. Если вы думаете, что в Самаре летом жарко, то вы ничего не знаете о жаре, как не знала и я. С марта по июнь столбик термометра не опускался ниже отметки 40 градусов. В мае, самом жарком месяце, было 45. Местные радовались, что май был «прохладным». 

Можно привыкнуть к жаре или нет, я пока не знаю. Иногда выходишь на улицу и думаешь: «О боже, опять!» Зато здесь есть сиеста. С 14:00 и до 16:00, в самый зной, все сидят дома. Закрываются магазины, кафе — рабочий день четко делится на две части. Эта традиция нам очень нравится. Спасают сеноты, которыми славится Юкатан. Это естественные провалы, образованные при обрушении свода известняковой пещеры, в которых протекают подземные воды — очень холодные, чистые, такие, что можно даже пить. Вход в сенот стоит два-три доллара. Для сравнения: проезд в общественном транспорте — десять песо, это около доллара. 

Лето — сезон дождей, они идут каждый день, поэтому еще и влажность высокая. Очень душно, и сложно дышать. Интересно, но осадки тут выпадают в одно и то же время. Дождь начинается около четырех часов дня и идет примерно час-два. Это очень удобно, можно планировать свой день с учетом погоды, никаких неожиданностей. 

Зимой, как говорят, температура опускается до плюс 20. Для мексиканцев это очень холодно. Здесь и правда пересматриваешь отношение к температуре. На пляже в 25 градусов нам было прохладно: хотелось надеть джинсы и толстовки. Тут многие так и делают и ходят в теплых вещах в, казалось бы, теплую погоду. Поначалу это удивляет. 

Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию
Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию

Почувствуй себя гигантом

Местные жители низкорослы: 150-160 см — это нормальный средний рост и для мужчин, и для женщин. Я — 175 см, муж — 190. Мы тут как гулливеры среди лилипутов и всегда ловим на себе любопытные взгляды. 

При этом люди четко делятся на потомков коренного населения, индейцев майя, и продолжателей рода испанских конкистадоров, покорявших страну в XVI веке под руководством Эрнана Кортеса. Их можно различить даже внешне. У потомков европейцев светлая кожа, привычные нам черты лица. У аборигенов кожа темнее, рост меньше, круглые лица, плотные, даже полные тела. Тут, кстати, практически нет худых людей. Мне трудно подобрать себе одежду в местных магазинах — даже самый маленький размер из ассортимента оказывается велик. 

Все мексиканцы чтят память своих предков, хоть и вполне ассимилировались между собой и живут мирно, оставив разногласия в прошлом. Но в Чичен-Ице, например, многие даже не говорят на испанском, используя древний язык майя. Конечно, они знают несколько фраз на ломаном английском или испанском, но пользуются ими только в крайнем случае. 

Семейный народ

Мексика — это другой мир, другой менталитет по сравнению с Россией. Когда мы только приехали, увидели на улице дерево, на котором растет фрукт мамей: очень твердый снаружи и мягкий, нежный внутри. Мы не видели его никогда и остановились, чтобы рассмотреть. Оказалось, что это территория одного из домов. Почти сразу вышли жители, весьма любезно и гостеприимно нас поприветствовали, собрали нам с собой свежих плодов. Было ощущение, что мы встретили давних знакомых или потерянных друзей. Здесь такое сплошь и рядом. Незнакомцы радушны, приветливы, открыты. В Самаре такое поведение, скорее всего, вызвало бы недоумение — мы более сдержаны в выражении эмоций. 

Кроме того, мексиканцы очень семейный народ. Часто несколько поколений живут в одном доме, даже если у каждого из них есть собственное жилье. Им просто так нравится. При этом люди достаточно скромные. Уровень жизни тут ниже, чем в России, зарплаты меньше. Это чувствуется. Не скажу, что это плохо или грустно: скорее намного проще. В нашей стране культ моды, макияжа, гаджетов. Здесь такого нет. 

Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию

Есть ли в России холодильники

Я онлайн учусь в университете, мой муж тоже заканчивает учебу. Мы оба работаем: супруг преподает английский, я коуч — помогаю людям лучше узнать себя. Еще подрабатываю няней в двух семьях, потому что очень люблю детей. Первая семья — мексиканцы, но они говорят на английском, поэтому нам довольно легко общаться. Вторая — немцы, которые когда-то приехали в Мексику в отпуск, но им так понравилось, что они остались тут жить. 

Когда я говорю, что приехала из России, все улыбаются. Всем очень любопытно, как мы живем на другом конце света. Особенно мексиканцам интересно слушать про снег и холод, которых они никогда не видели, не трогали, не ощущали. Меня все время спрашивают по зиму, лед, мороз. В первый день нашего знакомства моя будущая работодательница после недолгого личного общения прислала сообщение: «Лиза, а в России используют холодильники или у вас так холодно, что они просто не нужны?» Мне было очень смешно. Потом я показывала ей фотографии в зимней одежде, в шапке, с берегов Байкала. И у нее, и у других мексиканцев реакция одинаковая: «Вау!»

Торт на новоселье

Мексиканцы, у которых я работаю, приняли меня как члена семьи. Мы созваниваемся, даже если для этого нет повода, вместе отдыхаем. На днях ездили на море, с нами были их родители. Уютно, приятно. Я часто ловлю себя на мысли, что в России не очень комфортно чувствовала себя в компании незнакомых людей, а здесь не испытываю никаких неудобств, барьеров. 

Других близких знакомых у нас нет. Соседей я вижу редко, наверное, они, как и многие сейчас, работают из дома, удаленно. Но когда мы только переехали в съемную квартиру, к нам пришел администратор комплекса с большим тортом. Он поздравил нас с новосельем, сказал, что очень рад нам. Это было неожиданно и приятно. 

Быстро и непонятно

Из преград для общения — только языковой барьер. Понятно, что в Мексике никто не знает русский, но и с английским тут непросто. А испанского я не знаю. Когда рядом муж — никаких трудностей, но когда я одна… Первое время использовала гугл-переводчик. Сейчас уже могу задать несколько вопросов, знаю общеупотребимые фразы — например, как попросить в ресторане столик на двоих. Но ведь мало уметь спросить, надо еще понимать, что тебе отвечают. А с этим проблемы. Местные жители говорят очень быстро, разобрать слова почти не представляется возможным. Однако спустя пять месяцев я научилась улавливать общий смысл фраз. В планах выучить испанский, но пока из-за учебы и работы категорически не хватает времени. 

Порой я чувствую, что, постоянно используя чужой язык, забываю родной. Начала писать с ошибками, иногда мне сложно подобрать слово. Поэтому я ставлю перед собой задачу как можно больше общаться с соотечественниками, читать по-русски. 

Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию
Перемена мест. Игуаны вместо голубей и дождь по расписанию

Мороженое с перцем

Вдали от дома, где прожила всю жизнь, мне многого не хватает. Хочется гречки, творожных сырков, пельменей. Обычный белый пломбир мне чуть ли не снится. Недавно прошерстила огромный супермаркет, нашла ванильное мороженое, обрадовалась. Но нет, совсем не то. Также тут нет творога, кефира, сметаны. То, что я покупала под видом кефира, с нашим самарским и рядом не стояло — кислое месиво. На сметану больше всего похож несладкий йогурт, но и это очень условно. Даже классический русский оливье тут не приготовить, так как майонез очень отличается от того, к которому мы привыкли. 

Все продукты по качеству и вкусу намного хуже российских. Дома мы этого не ценим, но за рубежом прозреваем. Особенно плохо дела обстоят с мясом. Может быть, это связано с жарой и этот товар сложно транспортировать в нужных условиях — оно быстро портится, если не в пути, то по дороге домой. 

В Мексике едят многое из того, что нам сложно представить в качестве пищи, — ящериц, кузнечиков. Но Юкатан, к счастью, опять исключение. Здесь все довольно традиционно. Правда, очень остро. Даже манговый фруктовый лед оказался с перцем чили. Мне никто об этом не сказал, потому что это норма. Более того, свежие фрукты, которые продаются на пляже в стаканчиках, предлагают посыпать перцем. Да и сами фрукты тут другие, многие из них я никогда не видела в России. Из всего разнообразия мне понравилась только питайя, остальное не зашло. 

Из местной кухни очень нравится тако. Это кукурузная или пшеничная тортилья c разнообразной начинкой — курица, говядина, свинина, овощи. Вообще мексиканцы кладут туда все что придется. Особенно любят ананас и чили. Кстати, сочетание ананаса и мяса очень вкусное, всем рекомендую. В Юкатане еще очень популярно торта. Это огромный сэндвич, буквально на две части разрезанный хлеб с той же начинкой, что и тако. Очень вкусно. Все планирую накормить своих мексиканских знакомых борщом, но как-то руки не доходят. А вот пельмени тут есть, только здесь их жарят.

Хочу вернуться домой

В Мексике очень много ящериц. Игуаны тут как у нас голуби. Бабушки их кормят на улице. Недавно мы у себя дома нашли геккона, совсем малыша, сантиметров пять-шесть. Пришлось его спасать. На следующий день он загадочным образом появился снова. 

Большая проблема в Мериде с муравьями. Дома открытые — стоит оставить на кухне какую-то еду, как эти насекомые приходят целой толпой. Наш комплекс новый, поэтому муравьев пока нет, к нашей большой радости. 

Практически в каждом мексиканском доме живут собаки и кошки. В семье, в которой я работаю, три кота. Но они живут во дворе. Я предполагаю, что все уличные животные тут домашние, просто на самовыгуле. Им наливают воду, подкармливают. Даже не знаю, что будет с человеком, который рискнет обидеть пса или котенка. Думаю, все встанут на защиту четвероногого. Еще в штате Юкатан есть остров енотов — там очень много этих забавных зверьков. Их два вида: обычные и носухи, или коати. Такая необычная туристическая достопримечательность. 

Мне часто задают вопрос, где лучше — в России или в Мексике. Странно это. Сравнивать свой дом с соседским не имеет смысла. Наша страна уникальна. Мексика на самом деле тоже, но я знаю, что мы тут временно, ненадолго. Я очень хочу вернуться домой. 

Фотографии предоставлены героиней публикации

Страничка истории

«Самарская Газета» была основана антрепренером самарского театра Иваном Новиковым. Все доходы, приносимые ею, поначалу использовались исключительно на театральные дела. В 1894 году Новиков продал «Самарскую газету» местному купцу Костерину. Новый издатель привлек к сотрудничеству в ней ряд прогрессивных журналистов.

С февраля по декабрь 1894 года в газете работал писатель Евгений Чириков. Здесь он печатал свои небольшие рассказы, фельетоны и «Очерки русской жизни» за подписью Е. Валин.

В «Самарской газете» начиналась литературная карьера Максима Горького. Он приехал в Самару в 1895 году по совету Владимира Короленко никому не известным писателем. Сначала вел отдел «Очерки и наброски», а затем и отдел фельетона «Между прочим». С марта по октябрь 1895 года был редактором. На страницах «Самарской газеты» опубликовано свыше 500 различных его публицистических произведений и свыше 40 рассказов.

С 1896 до начала 1900-х годов в газете работал Скиталец (настоящее имя — Степан Гаврилович Петров). Он продолжал эстафету, принятую от Горького — вел отдел фельетона «Самарские строфы», печатал свои стихи.

На страницах газеты в разные годы печатались Николай Гарин-Михайловский, Алексей Бостром, критик Василий Чешихин-Ветринский. Сюда присылали свои произведения Владимир Короленко, Александр Куприн, Дмитрий Мамин-Сибиряк. С 1894 года в «Самарской газете» начинает работать Николай Ашешков, известный своими народническими взглядами. На страницах издания появляются серьезные экономические статьи. К этому времени относится начало творческого пути Александра Смирнова. Он пишет литературно-критические материалы, театральные рецензии, выступает и как поэт, работает над очерками по истории Самарского края.

Комментарии

0 комментариев

Комментарий появится после модерации