Ким Стебел: Изучение русского языка для меня челлендж

Европеец об архитектуре старого центра, роскошных привычках и безалаберности горожан.

Своими впечатлениями о России в целом и о Самаре в частности с sgpress.ru поделился Ким Стебел. Он любит путешествия и приехал в нашу страну во второй раз — посмотреть на жизнь нестоличного города, встретиться с друзьями по переписке и попрактиковаться в разговорном русском.

Любовь к путешествиям

Я родился в Германии, недалеко от Франкфурта. Сейчас занимаюсь разработкой программного обеспечения для одной из крупных корпораций. Около семи лет назад я подписал контракт с компанией, у которой был офис в Великобритании. И переехал в Бристоль. Сначала только из-за работы, но потом мне понравился сам город: красивый, в нем происходит много событий, фестивалей. Я люблю театр и рестораны, а в Бристоле немало заведений с самобытной кухней. В общем, это классное место для жизни.

Я не гражданин Соединенного Королевства, но никаких проблем не испытываю. Тем более что спустя пять лет приобрел в Великобритании практически те же права, что и коренные англичане.

Мне нравится путешествовать. До карантина я время от времени просто брал недорогие билеты и летел — во Францию, в Испанию, в Польшу, куда придется. Много где побывал. Очень понравилось в Китае, но там непривычные традиции для человека из Европы. Например, общие трапезы, когда большая компания ест из одного блюда. А еще в Поднебесной серьезные требования безопасности. Практически на каждом шагу проверяют документы, твой ID. Побывать интересно, но жить там я бы не смог.

Нестоличный вояж

— В России я уже во второй раз. Приехал из интереса: для европейца это достаточно экзотическая страна. Я мало что знал о ней, хотя Достоевского, конечно, читал. Хотелось открыть для себя вашу культуру, посмотреть, как тут все устроено.

В первый свой визит я посетил Санкт-Петербург и после этого решил изучать русский. Я знаю английский, немецкий, немного испанский и французский. Но эти языки похожи между собой, а русский совсем другой. Было интересно. Я воспринял это как своеобразный челлендж. Люблю ставить себе задачи и решать их.

Нанял педагога и параллельно стал искать в интернете людей, с которыми можно практиковаться. Так подружился с ребятами из Самары, которые, в свою очередь, изучали английский. Так что мое второе путешествие в Россию было уже более осознанным. Но и более странным из-за угрозы распространения коронавируса.

Даже в докарантинный период получить российскую визу было непросто. А сейчас еще и тест на COVID надо сдать, что недешево — 150 фунтов, или около 10 тысяч рублей.

Сравнивать эти две поездки не стоит. Если в Санкт-Петербурге я все время ходил по музеям и осматривал достопримечательности, то теперь больше времени проводил дома. Увидеть удалось немногое. Понравились старая архитектура в центре города, набережная. Получилось выехать на Царев курган, с высоты посмотреть на Волгу.

«Корона» и авось

— Многие люди из моего окружения считают, что в России диктатура или что-то вроде того. Когда я собираюсь в ту или иную страну, стараюсь никого не слушать, а составить личное впечатление. Понятно, что она мне нравится, раз я захотел сюда вернуться. Может быть, даже приеду еще раз, но только когда перестанет быть актуальной проблема COVID-19. Потому что отношение самарцев к своему здоровью и безопасности окружающих вызывает у меня много вопросов.

С конца марта я, как и многие в Англии, соблюдал режим самоизоляции. Не выходил из дома вообще. Еду заказывал по интернету. Сотрудники нашей компании перешли на удаленную работу. Как оказалось, в этом немало плюсов. Например, мы сэкономили на аренде офиса. Скорее всего, будем работать в таком формате и дальше. Сейчас я ношу маску в общественных местах и удивляюсь, что многие жители Самары этого не делают.

Первые дни я жил в отеле. На лифте объявление: «Заходить по два человека». Когда в кабину шагнул третий, я указал ему на табличку. Он только рассмеялся и ответил: «Мы тут по 13 человек катаемся, и ничего». За месяц пребывания на Волге с таким отношением я сталкивался постоянно.

Один раз друзья предложили прокатиться на трамвае по центру города. Мне пообещали, что в это время дня вагоны ходят пустые, но пассажиров оказалось много. Я из интереса решил посчитать, сколько из них надели маски. Оказалось, только один. Разумеется, из трамвая мы сразу же вышли. Тем же закончилась попытка проехать в метро. После этого в качестве общественного транспорта я рассматривал только такси.

Проблемы с олениной

— Я снял жилье в высотке в Постниковом овраге. Друзья сказали, что это хороший район, но мне так не показалось. Посудомоечной машины нет, обои в квартире какие-то странные.

Из интересного я заметил, что в Самаре много собак. В Англии питомец — признак «лакшери», успешности. Завести животное могут только состоятельные люди, владельцы собственного жилья, а оно очень дорогое. Ведь держать щенка в съемной квартире хозяева вряд ли позволят.

Еще я был удивлен, что здесь проблематично купить некоторые привычные для меня продукты вроде оленины или самоподнимающейся муки (мука с добавлением дрожжей. — Прим. ред.).

Из забавных случаев: заказывая еду по интернету, я всегда указывал — «не звонить», потому что я недостаточно хорошо говорю по-русски. Но доставщики все равно звонят, пытаются что-то выяснить. А когда понимают, что с ними говорит иностранец, начинают объясняться на смеси разных языков. Употребляют все слова, какие знают: бонжур, мерси, гудбай. Это очень весело.

По теме

Добавить комментарий

Комментарий появится после модерации.

Газета

Приложение

Close