Стара-Загоре - 50

Силой поэтического слова

  Самарские литераторы развивают связи с коллегами из Болгарии

С 15 июля по 29 июля по приглашению коллег-филологов Болгарию посетила поэт, переводчик, председатель Самарской региональной организации Российского союза профессиональных литераторов, главный редактор литературно-художественного альманаха «Параллели» Ольга Борисова. Она провела два творческих вечера в этой стране.

Один из них прошел 21 июля в Димитровграде, в Клубе деятелей культуры. На встречу с самарчанкой пришли известные поэты, представители власти, члены «Русского клуба», артисты из клуба «Надежда» и просто жители города. Вечер открыла руководитель учреждения Анелия Радева. Она представила гостью и зачитала поздравительное письмо от мэра Димитровграда.

— Я прочла собравшимся в клубе свои стихи и переводы с болгарского языка на русский. Побывавшая в Самаре по нашему приглашению поэтесса Антонина Димитрова зачитала посвященные моему творчеству строки болгарских коллег. Это было очень трогательно, — рассказывает Ольга Борисова.

Участников встречи приятно поразило то, что вступительное слово Ольга произнесла на болгарском языке. Она рассказала о сегодняшней Самаре, дополняя заочную экскурсию показом слайдов. Болгары приветствовали мероприятия, организованные в нашем городе в честь 140-летия Самарского знамени и юбилея улицы Стара-Загора. Ольга уточнила, что сама получила новую квартиру неподалеку от этой улицы, что и подтолкнуло ее к изучению истории связи Самары со Стара Загорой и всей Болгарией.

Настоящим подарком для гостьи стало выступление артистов из клуба «Надежда». Они исполнили русскую песню «Катюша». В заключение Ольга Борисова рассказала о новом выпуске «Параллелей», пригласила болгарских поэтов принимать участие в проводимых самарской организацией международных конкурсах и презентовала свою новую книгу «Шагаю в день». Затем в теплой и дружественной обстановке прошло вручение памятных адресов и подарков от руководства города, литературных клубов, поэтов и просто слушателей.

Следующий город — Горский Извор — встречал своих гостей 24 июля. Встреча состоялась в местной школе. На вечере звучали русские и болгарские стихи. Очень запомнилось выступление местных поэтов и артистов, исполнивших народные песни.

Ольга уже не в первый раз побывала в Болгарии. Но она всегда находит что-то новое и интересное для себя — человека, изучающего русско-болгарские отношения. На этот раз Ольга посетила храм Рождества Христова. Это первый памятник русско-болгарской дружбы на территории государства. Он был построен вскоре после окончания Русско-турецкой войны 1877-1878 годов. Стоит и ныне на южной стороне Шипкинского перевала. Внутри храма и на стенах открытых галерей установлены 34 мраморные плиты с названиями войсковых частей, участвовавших в боях за Шипку. Также здесь выгравированы имена русских солдат и офицеров рядом с именами болгарских ополченцев, павших при обороне Шипки и в боях у городов Казанлык и Стара Загора. В крипте храма в саркофагах покоятся останки героев. Ольга решила еще раз поклониться и памятнику Самарскому знамени в городе Стара Загора.

— Я увидела, как болгарский народ хранит нашу дружбу и насколько бережно относится к нашей общей памяти, — заключает самарская поэтесса. — Мои литературные вечера, привлекшие не только словесников, но и простых жителей из разных городов Болгарии, тому подтверждение.

Показать ещё

Добавить комментарий

Комментарий появится после модерации.

Газета

Приложение