Ольга Дикушина: «Мы готовим зрителя для всех театров Самары»

09.07.2016

Loading

Автор:

Фотограф: Екатерина Елизарова

Ольга Дикушина: «Мы готовим зрителя для всех театров Самары»
Одно из самых ожидаемых событий в культурной сфере нашего го- рода — открытие нового здания театра кукол. О том, какой будет новая площадка и какие режиссеры станут на ней работать, рассказала директор театра Ольга Дикушина.

Планов громадье

— Когда планируется открытие нового здания театра? Какие у труппы на него планы?

— Открытие нового здания по адресу улица Самарская, 95 планируется в 2017 году. К историческому комплексу, который носит название «аквариум», возводится пятиэтажный пристрой. В нем разместятся гримерки, бутафорский и столярный цеха, мастерские по изготовлению кукол, пошивочные — все театральные службы, которые у нас начиная с 1975 года существуют в двух зданиях. Это было очень неудобно: если во время репетиции оторвалась пуговица или разошлась молния либо еще страшнее — в кукле сломалась леска или механизм, то на ремонт нужно ехать в другую часть города. В новом здании и зрительский, и производственный комплексы будут расположены рядом. Сейчас идет отделка фасада пристроя. Но театр — это не только здание, это звуковое и световое оборудование, механизация сцены и так далее.

У театра появится масса новых возможностей. Главное преимущество — два зала: на 250 и на 60 мест. Камерная сцена позволит нам ставить интерактивные спектакли мало- го формата, которые дадут возможность привлекать самых маленьких зрителей к непосредственному участию. Когда трехлетний ребенок впервые приходит в театр и оказывается в большом темном зале в окружении 200 человек, для него создается не очень комфортная психологическая обстановка. Камерный зал позволит это преодолеть.

В планах — постановки спектаклей для взрослых, обновление репертуара, расширение его жанрового и стилевого разнообразия. Сцена будет механизирована, оснащена подъемно-опускными площадками. Это позволит нам достичь более совершен- ной художественной составляющей, большей зрелищности спектакля.

Планируется открытие музея, где будут собраны куклы, документы, фотографии, эскизы декораций.

Задумок много! Это и особое внимание формам семейного посещения, совершенствование системы абонементных программ для детей и юношества, организация и проведение театральной гостиной, театральных встреч, функционирование клуба выходного дня «Отдыхаем вместе».

— Есть ли уже договоренности о сотрудничестве с режиссерами, художниками в стенах нового здания?

— В настоящее время интенсивно ведутся переговоры с режиссерами о постановках с учетом новой сцены театра. Конечно, необходимо учитывать совершенно другие параметры сцены, не все спектакли текущего репертуара будут смотреться органично. В рамках открытия нового здания планируется премьера спектакля «Золушка». Ставить его должна команда из Санкт-Петербурга: режиссер Филипп Игнатьев — лауреат премии «Золотой софит», и художник Ан- на Игнатьева. Это по-настоящему звездная команда. Анну Дмитриевну самарский зритель знает по работе над спектаклем «Карлик-Нос». А Игнатьев ставил в нашем театре спектакль «Дикие лебеди».

От английской сказки к советским стихотворениям

— На международном фестивале театров кукол «Рабочая лошадка» в Набережных Челнах спектакль Little mouse завоевал четыре главных приза. Чем вы можете объяснить такую высокую оценку жюри?

— В первую очередь следует говорить о личности постановщика — Светланы Дорожко. В основе спектакля лежит классическая английская сказка, ее инсценировку сделала она сама. Светлана — лауреат всероссийского конкурса молодых драматургов, пишущих для театра кукол. Человек профессиональный — поста- вила более 200 спектаклей, в 2013 году стала номинантом Национальной театральной премии «Золотая Маска» в разделах «Лучшая работа режиссера», «Лучшая работа актера».

Кроме того, следует отдать должное художнику этого спектакля — Ольге Устюговой. Она сделала необычные декорации в стиле английской гравюры XIX века.

Говорить хорошие слова о спектакле, который идет в твоем театре, все равно, что хвалить самого себя. Лучше привести слова председателя жюри фестиваля Виктора Шраймана, вице-президента Международного фестиваля КУKART, члена комиссии по театрам кукол СТД РФ: «Визуальный ряд спектакля мне показался просто очаровательным. Крайне небанальный подход — когда жизненный материал плавится, на выходе превращаясь в художественный. Замечательная работа — яркая, темпераментная, страстная. Мне кажется, что это совершенно замечательный спектакль, в нем есть что-то главное: личность того, кто ставил, и замечательные актерские работы».

— Следующей работой Светланы Дорожко в Самарском театре кукол стала недавняя премьера — «Багаж» по произведениям Маршака. В чем особенность ее прочтения этого хрестоматийного материала?

— Светлана Дорожко всегда подбирает себе команду людей очень талантливых и мыслящих авангардно. Над «Багажом» с ней работали художник из Санкт-Петербурга Александра Громова и композитор Татьяна Алешина. Само сценическое решение очень оригинально. Открывается занавес, и зрители видят на сцене огромный чемодан. На протяжении всего спектакля он транс- формируется в разные образы. В купе, в котором едет рассеянный с улицы Бассейной, в уютную английскую квартирку, где проживают бабушка с пуделем (в этом фрагменте, что интересно, используется теневой театр), в склад. Очень интересно решено объединение таких, казалось бы, разных произведений в один спектакль. В основу легли стихи, которые мы все знаем с детства: «Вот какой рассеянный», «Пудель» и «Багаж».

Чем особенно интересно работать со Светланой Дорожко — у нее все спектакли построены концептуально по-новому, и предугадать, каким будет следующий, невозможно. Не зная заранее, нельзя догадаться, что Little mouse и «Багаж» ставил один и тот же режиссер.

Лучшие режиссеры со всей России

— Самарский театр кукол много гастролирует по всему миру, организатор крупного международного фестиваля в Самаре. В связи с этим легче ли вам понять особенности именно вашего театра?

— У нас есть огромное преимущество в том, что мы работаем с разны- ми режиссерами. Это делает репертуар невероятно разнообразным. Мы предоставляем зрителям возможность смотреть спектакли лучших режиссеров России.

— Театр кукол — первый театр в жизни человека. Какие обязанности в связи с этим лежат на нем?

— Самое главное, чтобы эта встреча состоялась. Если ему понравится — это будет наш зритель. Зачастую мы узнаем и родителей, и детей, которые приходят к нам регулярно.

В наших афишах указано возрастное ограничение 3+. Но приходят родители с двухлетним ребенком — мы же не отправим их домой. У нас более 15 спектаклей для самых маленьких: «Муха-Цокотуха», «Новые приключения Колобка», «Крошка Енот», «Радужная рыбка», «Машенька и Медведь» и другие. Думаю, со временем у нас появятся и спектакли для годовалых и полугодовалых малышей. После появления камерного зала первое посещение театра станет более уютным, располагающим, доверительным, и тогда захочется вновь и вновь к нам приходить. Наш маленький зритель вырастет и станет зрителем театров Самары: ТЮЗа, драматического, оперы и балета и так далее. Это большая ответственность.

Читайте также:

Люди

Работы предстоит немало

Все незаконные киоски с улиц уберут, а озеро Мусатка и парки приведут в порядок Об этом и многом другом в ходе «Прямой линии» «СГ» рассказал глава администрации Советского района Владимир Пархоменко.

Люди

Бойцы невидимого фронта

  В структуре мэрии есть департамент, с которым жители сталкиваются редко

Финансы

Алексей Гусев: Мы фактически стали военным заводом

Какие самолёты идут на смену самым массовым и востребованным самолётам советской эпохи? Что такое технологическая и логистическая гармония в самолётостроении.? […]

Комментарии

0 комментариев

Комментарий появится после модерации