Будущие лингвисты приняли участие в Международной молодежной научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки и техники в современном мире». Студенты ТГУ соревновались с лучшими представителями 18 ведущих лингвистических вузов России и Беларуси, сообщает официальный сайт tltsu.ru.
Мероприятие проходило в в Высшей школе перевода Нижегородского государственного лингвистического университета. В конкурсе научных работ на французском языке второе почетное место занял Максим Трифонов с докладом «Поэтическое творчество Марины Цветаевой в аспекте перевода с русского языка на французский».
Третье место в секции «Специфика работы переводчика и истории перевода» заняла Карина Текстина, она рассказала о подготовке письменного перевода на медицинскую тематику. Анна Суслова заняла второе место с докладом на тему «Специфика перевода игр в зависимости от их жанровой принадлежности».
Фото: официальный сайт ТГУ
Страничка истории
В разные годы на страницах «Самарской газеты» печатались Н.Г. Гарин-Михайловский, А.А. Бостром, В.Е. Чешихин-Ветринский. Сюда присылали свои произведения В.Г. Короленко, А.И. Куприн, Д.Н. Мамин-Сибиряк. Здесь начиналась литературная карьера М. Горького.
Новости
Новости
Новости
Комментарии
0 комментариев