Был такой спектакль. «Танго Кристи» — поездка «Доктора Чехова»

06.03.2021

60

Автор: Маргарита Петрова

У этого спектакля очень необычная судьба. Несмотря на то, что создан он руками самарских постановщиков, в родном городе его можно было посмотреть лишь один раз. Зато четырежды показали на фестивале в Провинстауне, где в 2016 году самарская актерская мастерская «Доктор Чехов» представляла нашу страну.

Режиссер-постановщик Алла Коровкина рассказала о том, зачем появился спектакль «Танго Кристи» и как его приняли американские зрители.

— В 2016 году в репертуаре САМ «Доктор Чехов» было уже несколько спектаклей. Зная это, организатор и куратор фестиваля Теннесси Уильямса в Провинстауне, мой друг Дэвид Кэплен пригласил нас к себе.

Этот режиссер и автор книг по истории сцены 30 лет назад по рекомендации Виталия Вульфа приехал в куйбышевский театр к Петру Львовичу Монастырскому и поставил пьесу Уильямса «Внезапно прошлым летом», где я играла главную роль. Потом ставил «Макбета». Он тщательно собирал и анализировал всю информацию из интернета по САМ «Доктор Чехов». И в результате позвал.
Каждый год на этом фестивале к Уильямсу «прикрепляют» еще какого-то знакового драматурга и приглашают один-два спектакля по его пьесам. В тот раз таковым стал Юджин О’Нил.

Я долго выбирала пьесу. Обливалась слезами, поскольку О’Нил — совсем не мой автор, и я не представляла себе, как все эти кровавые сцены делать. Остановилась на «Анне Кристи». Потом переписывала. Из огромного количества действующих лиц сделала три. Как любил говорить Петр Львович, скомпилировала. Название поменяла на «Танго Кристи» — этот танец очень созвучен настроению пьесы. Речь в ней идет о страстях, в которые, как в море, мы все погружаемся.

В пьесе рассказывается история о том, как дочка приезжает к отцу, который ее не растил, и сообщает, что работала учительницей в Нью Йорке, у нее возникли трудности, и теперь она будет жить у него. Случайно на ее пути появляется морячок. А папа категорически против этих отношений, поскольку они с ее матерью разошлись потому, что он всегда был в море. Не хочет дочери такой судьбы. Папа и морячок тянут ее в разные стороны. В результате она сообщает им, что была девушкой легкого поведения. Оба сразу отдалились. Но в финале происходит воссоединение. Для меня эта пьеса — о прощении.

Я увидела в тексте невероятную поэзию и романтику, решила, что спектакль должен быть музыкальным, и обратилась за помощью к композитору Василию Тонковидову (заведующий музыкальной частью театра «СамАрт» — прим. авт.). В результате он создал не только оригинальную партитуру к спектаклю, но и несколько красивых песен для него.

Виктория Максимова (актриса театра «СамАрт» — прим. авт.) придумала невероятно прекрасную пластику. Мы сочинили очень красивое оформление, артист театра драмы и мой хороший друг, к сожалению, ныне покойный Виталик Жигалин сделал своими руками все декорации. Из лестниц можно было собрать лодку, стулья и так далее. Они были мобильными — разбирались и компактно укладывались, ведь нам предстояло везти их за океан. На сцене также выступали куклы, которыми управляли актеры. Копии персонажей были одеты так же, как они и выступали в качестве их альтер эго.

За пару месяцев до отъезда выяснилось, что артисты, с которыми я репетировала, не могут продолжить работу. Тогда я пошла к директору театра «СамАрт» Сергею Соколову за помощью, и он сказал: «Бери любых актеров и репетируйте у нас — так будет удобнее». Мы стали работать с Алексеем Меженным, Святославом Альшановым и Татьяной Коровиной.

Зная, что театр наш маленький и не имеет финансирования, Кэплен на собрании попечителей фестиваля произнес речь с целью найти нам спонсоров для поездки. Он сказал, что 30 лет назад приехал в Куйбышев уверенный, что знает про театр все. Но когда посмотрел спектакль «Волки и овцы», понял, что не знает ничего. Так, как играют русские артисты, больше в мире не умеет никто. Он хотел, чтобы его соотечественники увидели чудо русского артиста. В результате нам оплатили проезд и проживание.

Помимо трех артистов с нами также ездил Тонковидов, потому что музыка в спектакле была живая. Он не только талантливый композитор, но и потрясающий пианист. Музыка была дышащая, поскольку он не просто играл, а импровизировал.

У нас состоялись четыре показа на фестивале. Весь первый я просидела под столом от ужаса. Не могла понять, откуда у меня взялось столько наглости, чтобы возомнить себя драматургом, режиссером и приехать в Америку! Когда спектакль закончился, начались аплодисменты, овация, зрители, совсем как наши, самарские, вскочили со своих мест, кричали «браво!», скандировали: «Russia, Samara».

Там не было русских, только американцы. Спектакль сопровождался субтитрами, но как нам потом рассказали зрители, они смотрели на них только в начале, а потом было понятно и так.

Мы играли в бывшем лодочном сарае, в котором почти сто лет назад впервые была сыграна пьеса О’Нила «Анна Кристи». Именно отсюда начался серьезный американский театр. Это настоящая мистика. Сарай стоит на самом краю океана. А в пьесе действие происходит на лодке. И шум океана был как естественные спецэффекты для нашего показа.

После возвращения Татьяна Коровина уехала в Ярославль, Святослав Альшанов в Москву. В Самаре мы сыграли «Танго Кристи» всего один раз — на площадке КРЦ «Звезда». И я подумала: «Наверное, не надо возрождать его с другими артистами». Этот спектакль стал для меня каким-то чудом. И еще одним доказательством того, что если человек о чем-то мечтает и что-то делает в этом направлении, то это обязательно сбудется.

Василий Тонковидов, композитор:

— Наша работа над «Танго Кристи» проходила в атмосфере любви и взаимного удовольствия. Многие вещи придумывались сразу, спонтанно, а над чем-то — над формой, жанром, конечно, приходилось думать. В спектакле живая музыка, поэтому можно было придумывать какие-то вещи прямо на ходу.

В этом очень помогла Вика Максимова, которая была режиссером по пластике. Я люблю с ней работать. Она талантливый пластик, многое придумывает еще дома и на репетицию приносит уже почти готовый номер. Либо мы делаем это совместно. Спектакль стал этаким коктейлем, где перемешалось так много жанров — от куклы и клоунады до гротеска и настоящей драмы.

У всех персонажей спектакля были сольные номера. У Тани Коровиной, например, отличный голос, и, конечно, нельзя было этим не воспользоваться.

Вообще спектакль наполнен музыкой скорее европейского толка, чем американского. Было интересно, как в Провинстауне это воспримут. Могу сказать, что спектакль встретили очень тепло. Сама атмосфера фестиваля, само место — Кейп Код, Провинстаун — совершенно невероятные: атмосфера абсолютной свободы и творчества во всех смыслах. Спектакль играли на старой рыбацкой верфи на сваях, в стену которой плещется море, а если открыть заднюю дверь, можно было увидеть, как в залив Мэн садится солнце. Ребята-актеры стали звездами буквально за один вечер.

Читайте также:

Город

«Зоопатруль» спешит на помощь

Новая общественная организация будет бороться с жестоким обращением с животными

Медицина

«Я думал, что уже одной ногой там». Реаниматологи спасли врача скорой помощи с почти 100% поражением легких от коронавируса

Специалисты инфекционного госпиталя больницы № 4 вытащили с того света 55-летнего пациента

Культура

У них и у нас: что такое паблик-арт, и почему он только начинает свой путь в Самаре

Выяснили с экспертом в области уличного искусства Юлией Василенко

Комментарии

0 комментариев

Комментарий появится после модерации