Культура

В Самаре прошел литературный биеннале

Фестиваль современной драматургии и театра «Левановка» — это радость встреч и чудо материализации.

Самарцы могут не только следить в интернете за исследованием театрального пространства России Павлом Рудневым, но и побывать на его лекции. Не только изучать научные труды Натальи Скороход о драматургии и инсценировке прозы, но и вживую услышать ее рассуждение о работе автора в альтернативных культурных пространствах. Не только знакомиться в хрестоматии с текстами Юрия Клавдиева, но и стать свидетелями первой читки его новой пьесы. Причем в исполнении автора.

Лучший памятник

Литературный биеннале «Левановка» впервые прошел шесть лет назад. И сразу стала очень интересным, заметным и значимым событием в культурной жизни Самары. Фестиваль посвящен тольяттинскому драматургу Вадиму Леванову, ушедшему из жизни восемь лет назад. Лучший памятник, который могли создать для своего друга и учителя его близкие. Это по-настоящему живое и невероятно нужное для нашего города дело, которое помещает Самару в контекст современной литературной и театральной жизни.

В нынешнем году президентский грант на проведение фестиваля получил «Уместный театр». Это независимый проект, содружество молодых режиссеров и актеров. Работает на площадке филиала литературного музея «Горький Центр». Здесь, в театральных декорациях (вечером демонстрировался спектакль «Канотье.. пополам») и состоялось открытие «Левановки».

— Уже в четвертый раз мы проводим фестиваль, — рассказала директор Самарского литературного музея имени Горького Людмила Савченко. — В этом году в его афише самые разные театральные формы: читки, эскизы, спектакли. Нам очень приятно, что с нами вновь отец Вадима Леванова, Николай Иванович. Биеннале — это место объединения друзей и единомышленников Вадима, которые любили его
и помнят о нем.

В этом году «Левановка» перешла от формата читок пьес к эскизам и спектаклям.

— Мы хотели, чтобы форум был фестивалем не только современной литературы и драматургии, но и современного театра, — объяснил эти перемены организатор мероприятия, режиссер Артем Устинов. — Сейчас в Самаре есть труппы, которые начинают, пусть и очень скромно, работать с современной драматургией. Мне кажется, городу этого не хватает. Фестивали есть, много чего привозят. Но процент современного материала в этом так мал, что хочется его увеличить. Поэтому мы предложили разным театрам региона сделать эскизы. Откликнулись самые разные коллективы.

Время объединения

— Я очень рада, что снова у нас в гостях Наталья Скороход, — призналась Савченко. — Два года назад на круглом столе, посвященном Максиму Горькому, я очень много нового для себя вынесла. Нам нужно постоянно объединяться. Когда на музеи, театры и другие институции смотрят с неожиданных сторон люди с разным профессиональным опытом, это дает большой толчок для развития.

На круглом столе «Театр. Драматург. Расширение границ. Поиск альтернативных пространств» Скороход рассказала о личном опыте работы. Вместе со своими студентами курса драматургии Санкт-Петербургского института сценического искусства она подготовила текст к 100-летию музейной системы царских дворцов северной столицы. Он лег в основу проекта «Хранить вечно» Андрея Могучего, Веры Мартынов и Владимира Раннева. Голос Алисы Фрейндлих в наушниках озвучивал для посетителей декорации, имитировавшей пространство Павловска-Пушкина-Петергофа-Гатчины, дневник некой Оли. Девочка «рассказывала» историю дворцов, в которых она провела всю свою жизнь. Сначала как свидетель пребывания там царя, потом — как сотрудник музея.

Этот потрясающий пример успешного взаимодействия драматурга и выставочного пространства был подробно описан в рамках разговора о сложных взаимоотношениях автора пьес, театра и музея. По словам Скороход, необходимость поиска других площадок для профессиональной реализации возникла с начала XIX века. Когда Гете открыл классику для театрального репертуара. С тех пор современным авторам приходится конкурировать с Эсхилом, Софоклом, Шекспиром и Мольером.

— В ХХ и XXI веках основа почти любого сценического репертуара — классика, — отмечает Скороход. — Драматург не необходим театру. Свое влияние на ситуацию оказывает и авторская режиссура. Она предлагает вместо сюжета концертно-номерную структуру спектакля.

Драматург Вячеслав Дурненков поделился своим опытом взаимодействия с различными пространствами, не предназначенными для постановки спектакля:

— Благодаря приходу современных авторов появились проекты, выходящие за рамки узкого интереса. Театр — как женщина, его нужно периодически встряхивать, иначе он начнет закисать и что-то такое себе надумывать.

Дурненков рассказал о работе с аутистами, инвалидами по слуху, заключенными.

— Когда осужденные выходят и начинают называть статьи, по которым можно привлечь персонажей «Короля Лира», это что-то потрясающее. Я никогда не видел, чтобы Шекспир так звучал. Мы привыкли видеть его на сцене «в бархатных штанах». А в обстановке колонии темы «воля-свобода-власть» звучат невероятно. Такие проекты встряхивают актеров и режиссеров, вырабатывают социальную ответственность и убивают снобизм.

Тему своей лекции «Театр и музей — поиски взаимодействия» Павел Руднев раскрыл на удачных примерах практических лабораторий в Ясной Поляне, в музее истории ГУЛАГа, в Сахаровском центре и обществе «Мемориал».

— Сегодня театру хочется чего-то подлинного, не сочиненного, документального, — отметил он. — Музей дает опыт существования в безусловном пространстве.

Театровед подчеркнул, что такое сотрудничество взаимовыгодно.

От теории к практике

«Левановка» по традиции знакомила зрителей не только с теорией, но и с практикой современной драматургии. Клавдиев, как всегда эмоционально и иронично, прочитал свой новый текст — ранее нигде не звучавшую пьесу «Когда в печень. Никто не вечен».

Кроме того, в этом году благодаря усилиям «Уместного театра» в программе фестиваля было как никогда много спектаклей и эскизов.

— Мы очень хотим, чтобы в Самаре происходило какоето движение, связанное с современной пьесой, — рассказал Устинов. — Это было бы логично, нужно и правильно. Нигде поблизости ничего подобного не происходит. Мы взяли самое свежее, что было в драматургии. Практически все эти пьесы значились в программе «Любимовки» в этом году. Хотелось сделать срез самого свежего театрального процесса. Ни на кого не давили — все режиссеры выбирали материал сами.

Театр «Город» представил эскиз пьесы Александра Железцова «На ладони» в постановке Константина Грачкова. Моноспектакль актера Бориса Трейбича — это череда телефонных разговоров некой властьимущей фигуры — «романтика и поэта из органов». Должностные обязанности персонажа противоречат его сентиментальным воспоминаниям, однако в финале (который весьма предсказуем) гармония оказывается достигнута.

«Уместный театр» показал на «Левановке» сразу две работы: спектакль «Канотье.. пополам» по пьесе Николая Коляды (премьера состоялась два года назад) и эскиз «Никто не слышал» по произведению Александры Стрижевской. Для эскиза режиссер Игорь Катасонов предпочел замкнутое пространство белого куба. В каждой из четырех его стен — открытая дверь. Зрители сами выбирают, в какую из них смотреть. Но никогда и никому не получится увидеть картину целиком. Какая-то часть происходящего всегда сокрыта от глаз. Это интересное режиссерское решение как нельзя более точно отражает замысел
текста. Пьеса, состоящая из параллельных монологов немногочисленных персонажей, говорит о том, что люди не слышат друг друга, и это порой приводит к страшным последствиям. Необходимость смотреть часовой эскиз на ногах, «подглядывая» через открытую дверь и улавливая не всегда хорошо слышимый текст, приводит к тому, что ценность визуального и аудиального ряда повышается. Публика как будто сражается с внешними обстоятельствами за возможность стать зрителем. Хочется надеяться, что эскиз перерастет в репертуарный спектакль «Уместного театра».

Что почитать?

В рамках фестиваля прошли презентации книг. Вячеслав Смирнов представил сборник «Вадим Леванов в воспоминаниях». В издание, опубликованное летом этого года, вошли высказывания 104 человек. Помимо сохранения памяти Леванова книга хороша еще и тем, что отражает дух времени: конец 90-х — начало 2000-х. Редактор Сергей Лавлинский презентовал «Экспериментальный словарь новейшей драма — тургии». Собрав около 100 статей от специалистов в области театра и литературы, он после тщательного отбора включил в издание половину из них.

— Есть понятия, которые хорошо известны всем теоретикам: конфликт, драма и действие. Но они требуют каких-то концептуальных уточнений в связи с появлением нового материала, — рассказал он. — Все теоретические обобщения делались на том, что появилось в драматургии в последние 25 лет. Условно говоря, начиная с Коляды и до сегодня.

Еще одним участником «Левановки» в этом году стал Самарский академический театр драмы имени Горького. Режиссер Миша Лебедев сделал эскиз по пьесе Дарьи Слюсаренко «Семью восемь». История о сложных взаимоотношениях бабушки и внучки — типичный пример того, как, насильно вдалбливая в голову младшего поколения некие абстрактные знания, старшие не заботятся о том, чтобы научить их любви. Незатейливый текст перенесен режиссером на сцену в минималистическом стиле с почти полным отказом от декораций. Главным достоинством эскиза стали актерские работы, которые позволили увидеть в новом свете три поколения артистов главной драматической труппы Самары.

Эмоциональной и яркой получилась читка пьесы Светланы Петрийчук «Вторник — короткий день» режиссера Бари Салимова. В центре произведения — сознание матери, которое всегда ищет оправдание сыну. И всегда его находит. История простой русской женщины, которая из-за преданной любви к мерзавцу-сыну сама идет на преступление, иллюстрируется в пьесе хрестоматийными образами матери из отечественной классики. Артисты Молодежного драматического театра Тольятти справились с задачей раскрытия характеров, несмотря на ограниченность выразительных средств формата читки. Особенно яркой и удачной выглядела работа исполнительницы главной роли, актрисы Екатерины Серебряковой.

Финальной точкой «Левановки» стал спектакль тольяттинского театра «Дилижанс» «За белым кроликом» по пьесе Марии Огневой в постановке Устинова. Режиссеру удалось перенести на сцену сложное произведение, в центре которого — рассказ о тяжком и безнаказанном преступлении. Нагнетая саспенс неизбежного несчастья, режиссер вслед за драматургом ловит зрителей в ловушку пугающего и отчаянного ожидания страшного события. Для того чтобы потом публике вместе с персонажами пришлось искать выход из бездонной черной пропасти, в которой они оказались. В текст пьесы вплетены аллюзии на произведение Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес»: «Это кроличья нора. Если не прыгнешь, никогда не узнаешь, что там. Такой вот закон кроличьей норы. Я его сам придумал».

— Это размышление о страхе и попытка с ним справиться. А еще попытка понять, в какой норе ты летишь, — рассказал после спектакля Устинов.

Обсуждение увиденного — еще одна из удивительных возможностей, которые предоставляет самарской публике «Левановка». И зрители отвечают фестивалю взаимностью. С каждым годом популярность биеннале увеличивается. А значит, растет и интерес самарцев к современной драматургии и театру. К честному разговору об актуальных проблемах и анализу всего происходящего вокруг. И, пожалуй, пора самарским театрам начать с этим считаться.


Павел Руднев, эксперт фестиваля, театральный критик, театровед, арт-менеджер:

— То движение, которое начал Вадим Леванов здесь в 90-е годы, — это триумф частной инициативы. До определенного момента ни один фонд, музей или организация не поддерживали то, что он делал. Частная инициатива — то, что спасает нас. Очень важно делать что-то очень маленькое на локальной территории.


Наталья Скороход, эксперт фестиваля, исследователь драматургии, автор книг по инсценировке прозы:

— Мне кажется, энергия драматургов больше, чем у всех остальных деятелей театра, направлена на сегодня, на современность.


Людмила Савченко, директор Самарского литературного музея имени Горького:

— Четвертый раз мы проводим «Левановку», и неизменно от фестиваля к фестивалю видим интерес к современной драматургии, к новому творчеству. Форум расширяется. Публика всегда голосует ногами. То, что на всех спектаклях, эскизах и читках были аншлаги, говорит о том, что современная драматургия в Самаре востребована.


Мария Сизова, куратор фестиваля, театровед, театральный критик, ридер драматургических фестивалей «Любимовка», «Первая волна» и «Ремарка»:

— В этом году мы начали фестиваль из затакта. В первый день состоялся научно-практический семинар «Новейшая драма рубежа XX — XXI веков. Современная драматургия и возможности ее интерпретации» под руководством Татьяны Журчевой. Огромная благодарность всем, кто участвует в фестивале и с интересом за ним следит. Это позволяет не опускать руки, продолжать работать над ним и расширяться.


Татьяна Журчева, эксперт фестиваля, театральный и литературный критик:

— Все возвращается на круги своя. Первый наш научный семинар состоялся в 2008 году в Тольятти, когда Вадим Леванов и его единомышленники создали фестиваль новой драмы. Потом семинар проходил в рамках грандиозного проекта «Новые чтения» в Самаре. Далее мы продолжали делать читки. Приглашали студентов, актеров. И те, кто сегодня составляет коллектив «Уместного театра», — это люди, которые читали вместе с нами. У нас была мечта — вернуться к единению с фестивалем. В этом году она осуществилась: прошел семинар, и начинается «Левановка».


Артем Устинов, организатор фестиваля, режиссер, куратор театральной программы «Уместного театра»:

— Нам впервые довелось заниматься организацией фестиваля. Это были большой труд и ответственность. Хочется поблагодарить режиссеров и актеров за то, что они нашли огромное количество времени, чтобы подготовить эскизы, вошедшие в программу «Левановки». Очень хотим продолжить заниматься этим и надеемся на поддержку зрителей.

Метки

По теме

Добавить комментарий

Комментарий появится после модерации.

Газета

Приложение