
Лиризма, конечно, маловато, но техника на грани фантастики
На сцене культурного центра «Арт Пропаганда» состоялся показ кукольного моноспектакля «Маленький принц» по мотивам известного произведения Антуана де Сент-Экзюпери. Он приурочен к 110-летию со дня рождения писателя и 50-летию перевода книги на русский язык.
РЕЖИССЕРОМ и единственным актером постановки является Лев Митрофанов — руководитель самарского театра «Лукоморье». Все куклы, участвующие в спектакле, созданы им самим по эскизам театральной художницы Марии Митрофановой — дважды номинанта национальной премии «Золотая маска». В настоящее время, кстати, она работает художником-постановщиком в московской «Табакерке».
Гениальная в своей простоте философская притча Антуана де Сент-Экзюпери в версии Льва Митрофанова обрастает сложными техническими подробностями. Здесь постоянно что-то крутится и переворачивается вверх тормашками. Автор-кукольник напоминает ученого из фантастического мультфильма «9», повествующего о том, как все живое было уничтожено механическими монстрами и осталось лишь девять тряпичных кукол, наделенных душами. Вот и все происходящее на сцене напоминает пост- апокалиптический мир с сумасшедшим изобретателем во главе. Из произведения автора постановщик зачем-то убрал весь светлый лиризм, сделав свою постановку чрезмерно мрачной.
Вступление было не совсем внятным. Какой-то диковинный герой, в роли автора, заявил, что всем следует нести ему свои сомнения и тревоги. Делать это должны в том числе и звери, потерявшие своих детенышей. Показалось, что продолжением этого монолога станет чеховское «Люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки, молчаливые рыбы, обитавшие в воде…» Но далее эта сцена никак не объясняется. По ходу повествования главная фигура постоянно меняет маски, становясь то нянечкой, то принцем, то барменом, то летчиком. Зачастую было непонятно, кто в данный момент на сцене, и это сбивало с толку. Необоснованно большим было и количество затянутых пауз между сценами — сидеть в кромешной темноте и глухой тишине зала, прямо скажем, скучновато. Но спасало главное — в постановке звучал прекрасный текст Экзюпери, и зрители услышали свои любимые цитаты. «Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь»… «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил»… Да и многие другие.
В спектакле при этом было много неясных сцен. Зачем, например, лис плясал на ушах? Или почему именно змея исполняла странный танец с летчиком в финале? Но если все-таки относиться к этому спектаклю не как к сценическому воплощению «Маленького принца», а как к экзотическому зрелищу, навеянному произведением француза, можно отметить его своеобразие и оригинальность.
По словам Льва Митрофанова, «нужно приручить куклу, чтобы зритель поверил». Не поверить автору постановки действительно невозможно. Главное ее достоинство — безусловный талант актера. Он сумел раствориться в придуманной им Вселенной Маленького принца (работа над спектаклем продолжалась в течение целых восьми лет), заставив и нас, зрителей, на полтора часа забыть о внешнем мире.
Культура
Культура