Основатель и директор «Уместного театра» Татьяна Каррамова. Об артистах и репертуаре

31.10.2017

262

Автор: Маргарита Петрова

Основатель и директор «Уместного театра» Татьяна Каррамова. Об артистах и репертуаре
Два года назад в Самаре появился новый театр. Поскольку возник он как нельзя более кстати, назвать его создатели решили «Уместным». Биография началась с популярного в наши дни жанра — читки. Некоторые из них переросли в спектакли. Площадкой стал новый филиал Самарского литературного музея на улице Куйбышева. Основатель и директор «Уместного театра», актриса и режиссер Татьяна Каррамова с большим энтузиазмом рассказала о его прошлом, настоящем и будущем, напирая в своей речи на местоимение «мы».

«Начались с Вадима Леванова»

— Мы свободные художники в свободном режиме. Пытаемся уйти от традиционных форм, принципиально отказываемся от классической сцены-коробки, от привычного антуража: занавеса, кулис, театрального света… В этом отношении нам повезло — никто не спускает план, по которому мы должны работать. Хотим — выпускаем одну премьеру, хотим — пять. Если сил хватит.

Мы начали нынешний сезон 27 августа. Показали «Пьяных» по пьесе Ивана Вырыпаева в музее-усадьбе Алексея Толстого. Там очень хороший уютный дворик. А 2 октября выпустили премьеру «Люцина» по пьесе польского драматурга Марека Прухневского «Люцина и ее дети».

Кроме того, восстанавливаем «Шкаф», поставленный Игорем Катасоновым по одноименной пьесе Вадима Леванова. Этот спектакль включен в афишу «Левановки». Кроме того, на фестивале мы представим еще одну режиссерскую работу Катасонова — читку пьесы Леванова «Настройщик». Все это состоится 11 ноября в Литературно-мемориальном музее имени Максима Горького в рамках третьей Самарской литературной биеннале.

Фестиваль для нас очень дорог. По сути, мы начались с Вадима Леванова. Первая наша читка — его пьеса «Мама-смерть» — была подготовлена для второй «Левановки» в 2015 году.

Мы любим пьесы Вадима и с удовольствием работаем над ними. Показывали в разное время читки его пьес «Шар братьев Монгольфье», «Зрители», «Геронтофобия». Надеемся, что со временем они, так же как и «Шкаф», вырастут в спектакли.

На «Левановке» очень душевная атмосфера. Складывается ощущение, что ты всех знаешь, хотя многих видишь впервые. Мы принимали участие в обоих предыдущих фестивалях. Для нас это родная история.

Кроме того, мы подали заявку на участие в фестивале «Театромагия», где тоже будем показывать «Шкаф».

А в декабре планируем премьеру. Нашу новую работу будет ставить Артем Устинов. Название пока держим в тайне.

«Везет на хороших людей»

— Сейчас все внимание «Уместного театра» сосредоточено на современной драматургии. Поскольку живем здесь и сейчас и хотим быть ближе к зрителю, хотим говорить с публикой на актуальные и злободневные темы. Афиша зависит от того, какие пьесы заинтересуют режиссеров. Сейчас у нас в театре их трое: Артем Устинов, Игорь Катасонов и я. Мы дружим и учимся друг у друга. Многое придумываем вместе. Артисты из разных трупп и не только из театров: Евгений Клюев из «Камерной сцены», Анастасия Карпинская из «Самарской площади», Дмитрий Дьячков работает в Доме молодежи, Юрий Телекало — в министерстве культуры.

У нас есть замечательное помещение на улице Куйбышева, 113. Это камерное пространство, в котором, на первый взгляд, нет ничего, напоминающего театр, но его можно трансформировать как угодно. На каждом спектакле оно другое. Меняются и расположение зрительских мест, и пространство, в котором существуют актеры. Мы каждый раз создаем свой театр заново. За это помещение огромное спасибо Литературному музею и его директору Людмиле Михайловне Савченко.

Нам вообще очень везет на хороших людей. Татьяна Валентиновна и Ольга Валентиновна Журчевы всегда поддерживают нас. Помогают с драматургическим материалом, открыто высказывают свое профессиональное мнение на обсуждении. Нам это очень интересно. Мы не ждем похвал, наоборот, ждем, когда будут ругать — это способствует росту.

Театральный критик и журналист Ксения Аитова помогает нам найти тексты и делает это очень грамотно. Сразу уточняет, на какое количество актеров и так далее. К тому же она хорошо знает наши вкусы и отбирает то, что может понравиться. Она ридер «Любимовки» и других драматургических конкурсов, читает огромное количество пьес. Ксения и Татьяна Валентиновна по очереди у нас выступают перед спектаклями и читками — рассказывают об авторе, модерируют дискуссии.

«Люцина и ее дети»

— В октябре состоялась премьера моего спектакля «Люцина». Я хотела поставить что-то из зарубежной драматургии. В антологии польской драматургии нашла пьесу «Люцина и ее дети» Марека Прухневского. Это автор-документалист. Все его пьесы написаны на основе реальных событий. История, положенная в основу «Люцины», тоже произошла на самом деле в одной польской деревне.

Она задела меня за живое. Показалось, что материал актуален и для нас. Многим женщинам и детям знакомо семейное насилие. Не только физическое, но и не менее жестокое психологическое, которое порой воспринимается как должное. Это страшно, и меня по-человечески очень задевает.

Хотелось поговорить со зрителем о том, что же такое материнская любовь.

В пьесе есть два образа матери: всепожирающей — свекрови и всепрощающей — Люцины. Зрители после просмотра по традиции остались на обсуждение. И когда Ксения Аитова задала первый вопрос, несколько минут никто ничего не мог сказать. Люди были под впечатлением от увиденного. Зато потом разговор длился долго. И люди много говорили о том, что их взволновало. Это хороший знак. Значит, мы смогли найти общий язык со зрителями. Их так же как и нас трогает эта пьеса.

Нам вообще очень интересно и важно обсуждать со зрителями спектакль, понимать, в правильном ли направлении мы движемся. 

Комментарии

0 комментариев

Комментарий появится после модерации